Frauenlyrik
aus China
杂咏 |
Frei verfasst |
松响翻清籁, | Die rauschenden Kiefern spielen klare Töne |
泉声浣俗尘。 | Die plätschernde Quelle wäscht den Staub der Welt rein |
白云堪赠客, | Die weißen Wolken wären ein schönes Geschenk für einen Gast |
明月解留人。 | Der helle Mond versteht es, mich aufzuhalten |